Práce se bude zabývat problémy převodu díla Ztracený ráj do češtiny. Zaměří se na to, jak Jungmann řešil a přizpůsoboval formu a slovní zásobu tehdejší společnosti, jejím didaktickým požadavkům a pokusí se stanovit, do jaké míry problematika překladu v národním obrození souvisela s otázkami kulturní politiky.
Anotace v angličtině
This Bachelor thesis will be concerned with the problem of translating the work Paradise Lost into the Czech language. It will concentrate on Jungmann's handling of form and vocabulary and adapting it for contemporary society and its requirements. It will try to determinate the extent to which the issue of translation during the National Revival relates to the cultural policy at the time.
Klíčová slova
Josef Jungmann, John Milton, Ztracený ráj, překlad
Klíčová slova v angličtině
Josef Jungmann, John Milton, Paradise Lost, překlad
Rozsah průvodní práce
55 s. (81 533 znaků), X s.
Jazyk
CZ
Anotace
Práce se bude zabývat problémy převodu díla Ztracený ráj do češtiny. Zaměří se na to, jak Jungmann řešil a přizpůsoboval formu a slovní zásobu tehdejší společnosti, jejím didaktickým požadavkům a pokusí se stanovit, do jaké míry problematika překladu v národním obrození souvisela s otázkami kulturní politiky.
Anotace v angličtině
This Bachelor thesis will be concerned with the problem of translating the work Paradise Lost into the Czech language. It will concentrate on Jungmann's handling of form and vocabulary and adapting it for contemporary society and its requirements. It will try to determinate the extent to which the issue of translation during the National Revival relates to the cultural policy at the time.
Klíčová slova
Josef Jungmann, John Milton, Ztracený ráj, překlad
Klíčová slova v angličtině
Josef Jungmann, John Milton, Paradise Lost, překlad
Zásady pro vypracování
Práce se bude zabývat problémy převodu díla Ztracený ráj do češtiny. Zaměří se na to, jak Jungmann řešil a přizpůsoboval formu a slovní zásobu tehdejší společnosti, jejím didaktickým požadavkům a pokusí se stanovit, do jaké míry problematika překladu v národním obrození souvisela s otázkami kulturní politiky.
Zásady pro vypracování
Práce se bude zabývat problémy převodu díla Ztracený ráj do češtiny. Zaměří se na to, jak Jungmann řešil a přizpůsoboval formu a slovní zásobu tehdejší společnosti, jejím didaktickým požadavkům a pokusí se stanovit, do jaké míry problematika překladu v národním obrození souvisela s otázkami kulturní politiky.
Seznam doporučené literatury
DEFOE, Daniel. The History of the Devil, As Well Ancient as Modern: In Two Parts. http://www.gutenberg.org/files/31053/31053-h/31053-h.htm. Project Gutenberg, 2010
DOLANSKÝ, Julius. Jungmannův odkaz: Z dějin české slovesnosti. Praha: M. Stejskal, 1948
FIŠER, Zbyněk. Překlad jako kreativní proces: teorie a praxe funkcionalistického překládání. Brno: Host, 2009
JEDLIČKA, Alois. Josef Jungmann a obrozenecká terminologie literárně vědná a linguistická. 1. vyd. Praha: Česká akademie věd a umění, 1948
KŘÍSTEK, Václav. Josef Jungmann dnešku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1973
MILTON, John. Paradise Lost. http://www.gutenberg.org/cache/epub/20/pg20.html. Project Gutenberg, 2011
MILTON, John a Josef JUNGMANN. Překlady. 1. vyd. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958
MILTON, John a Josef JUNGMANN. Sebrané spisy veršem i prosou. Sv. III., Miltonův Ztracený ráj. Praha: I.L. Kober, 1873
POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu: aspekty textu a literárnej metakomunikácie. Bratislava: Tatran, 1975
STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury 1. Praha: Academia, 1987
Seznam doporučené literatury
DEFOE, Daniel. The History of the Devil, As Well Ancient as Modern: In Two Parts. http://www.gutenberg.org/files/31053/31053-h/31053-h.htm. Project Gutenberg, 2010
DOLANSKÝ, Julius. Jungmannův odkaz: Z dějin české slovesnosti. Praha: M. Stejskal, 1948
FIŠER, Zbyněk. Překlad jako kreativní proces: teorie a praxe funkcionalistického překládání. Brno: Host, 2009
JEDLIČKA, Alois. Josef Jungmann a obrozenecká terminologie literárně vědná a linguistická. 1. vyd. Praha: Česká akademie věd a umění, 1948
KŘÍSTEK, Václav. Josef Jungmann dnešku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1973
MILTON, John. Paradise Lost. http://www.gutenberg.org/cache/epub/20/pg20.html. Project Gutenberg, 2011
MILTON, John a Josef JUNGMANN. Překlady. 1. vyd. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958
MILTON, John a Josef JUNGMANN. Sebrané spisy veršem i prosou. Sv. III., Miltonův Ztracený ráj. Praha: I.L. Kober, 1873
POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu: aspekty textu a literárnej metakomunikácie. Bratislava: Tatran, 1975
STŘÍBRNÝ, Zdeněk. Dějiny anglické literatury 1. Praha: Academia, 1987