Tato bakalářská práce se zabývá anglicismy v českém a španělském jazyce v oblasti publicistiky. V teoretické části se pokusíme přiblížit problematiku výpůjček se zaměřením hlavně na anglicismy. V praktické části porovnáme vybrané výrazy se španělských a českých internetových článků. Předmětem porovnání u těchto výrazů bude jejich četnost v obou lexikonech. Cílem této práce je přiblížit problematiku anglicismů a zjistit, zdali je jeden z jazyků náchylnější k přejímaní než ten druhý.
Anotace v angličtině
This thesis is focusing on usage of anglicisms in czech and spanish language in journalism. The first part is concentrated on describing of loan words from other languages and then only on anglicisms. The goal of second part is compare words from czech and spanish journalism articles. The main goal of this thesis is finding out which of these two languages is more used to loan words from english language.
Tato bakalářská práce se zabývá anglicismy v českém a španělském jazyce v oblasti publicistiky. V teoretické části se pokusíme přiblížit problematiku výpůjček se zaměřením hlavně na anglicismy. V praktické části porovnáme vybrané výrazy se španělských a českých internetových článků. Předmětem porovnání u těchto výrazů bude jejich četnost v obou lexikonech. Cílem této práce je přiblížit problematiku anglicismů a zjistit, zdali je jeden z jazyků náchylnější k přejímaní než ten druhý.
Anotace v angličtině
This thesis is focusing on usage of anglicisms in czech and spanish language in journalism. The first part is concentrated on describing of loan words from other languages and then only on anglicisms. The goal of second part is compare words from czech and spanish journalism articles. The main goal of this thesis is finding out which of these two languages is more used to loan words from english language.
Téma práce se soustředí na analýzu anglicismů v internetových novinových článcích ve španělštině a češtině. Po teoretickém výkladu, v němž diplomantka představí problematiku anglicismů v této oblasti s pomocí sekundární literatury, bude následovat analýza vzorku textů, který bude popsán pomocí stanovených kritérií a vstupních hypotéz. Součástí práce bude glosář výrazů.\\
Práce bude psána česky a bude obsahovat cizojazyčné resumé.\\
Zásady pro vypracování
Téma práce se soustředí na analýzu anglicismů v internetových novinových článcích ve španělštině a češtině. Po teoretickém výkladu, v němž diplomantka představí problematiku anglicismů v této oblasti s pomocí sekundární literatury, bude následovat analýza vzorku textů, který bude popsán pomocí stanovených kritérií a vstupních hypotéz. Součástí práce bude glosář výrazů.\\
Práce bude psána česky a bude obsahovat cizojazyčné resumé.\\
Seznam doporučené literatury
ALVAR EZQUERRA, Manuel (1999): La formación de palabras en espa\ nol, Madrid : Arco Libros.\\
ASOCIACIÓN PARA LA INVESTIGACIÓN DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN (2016): Resumen general de resultados de EGM. [Disponible en: http://www.aimc.es/-Datos-EGM-Resumen-General-.html\\
BOZDĚCHOVÁ, Ivana (2017): Anglicismy v českém lexiku. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny.\\
URL: https://www.czechency.org/slovnik/ANGLICISMY V ČESKÉM LEXIKU\\
GÓMEZ CAPUZ, Juan (2004): Préstamos del espa\ nol: lengua y sociedad. Madrid, Arco-libros.\\
GÓMEZ CAPUZ, Juan (2010): La inmigración léxica, Madrid: Arco Libros S.A.\\
GONZÁLES RODRÍGUEZ, Félix: Nuevo diccionario de anglicismos, Madrid: Gredos, 1997.\\
GUERRERO RAMOS, G. (1997): Neologismos en el espa\ nol actual. Madrid: Arco Libros.\\
JUNKOVÁ, Bohumila (2010): Jazyková dynamika souasné publicistiky. Praha: ARSCI.\\
LÁZARO, CARRETER, Fernando (1991): Los medios de comunicación y la lengua espa\ nola, Madrid: RAE.\\
MARCOS PÉREZ, J. (1971). Los anglicismos en el ámbito periodístico. Madrid, Espa\ na: Universidad de Valladolid.\\
MEDINA MÓPEZ, Javier (23002): Lenguas en contacto. Madrid, Arco Libros.\\
MEDINA LÓPEZ, Javier (1996): El anglicismo en el espa\ nol actual. Madrid, Arco-Libros MONTES, José Joaquín (1985): Calcos recientes del inglés en espa\ nol, Thesaurus, 40, 2, 2-50.\\
R.A.E. (2010): Nueva gramática de la lengua espa\ nola.Espasa-Calpe. Madrid.\\
RIQUELME, Jesucristo (1998): Anglismos y anglicismos: huéspedes de la lengua, Valencia: Editorial Aguaclara.\\
Další literatura bude doplněna během zpracování.\\
Seznam doporučené literatury
ALVAR EZQUERRA, Manuel (1999): La formación de palabras en espa\ nol, Madrid : Arco Libros.\\
ASOCIACIÓN PARA LA INVESTIGACIÓN DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN (2016): Resumen general de resultados de EGM. [Disponible en: http://www.aimc.es/-Datos-EGM-Resumen-General-.html\\
BOZDĚCHOVÁ, Ivana (2017): Anglicismy v českém lexiku. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny.\\
URL: https://www.czechency.org/slovnik/ANGLICISMY V ČESKÉM LEXIKU\\
GÓMEZ CAPUZ, Juan (2004): Préstamos del espa\ nol: lengua y sociedad. Madrid, Arco-libros.\\
GÓMEZ CAPUZ, Juan (2010): La inmigración léxica, Madrid: Arco Libros S.A.\\
GONZÁLES RODRÍGUEZ, Félix: Nuevo diccionario de anglicismos, Madrid: Gredos, 1997.\\
GUERRERO RAMOS, G. (1997): Neologismos en el espa\ nol actual. Madrid: Arco Libros.\\
JUNKOVÁ, Bohumila (2010): Jazyková dynamika souasné publicistiky. Praha: ARSCI.\\
LÁZARO, CARRETER, Fernando (1991): Los medios de comunicación y la lengua espa\ nola, Madrid: RAE.\\
MARCOS PÉREZ, J. (1971). Los anglicismos en el ámbito periodístico. Madrid, Espa\ na: Universidad de Valladolid.\\
MEDINA MÓPEZ, Javier (23002): Lenguas en contacto. Madrid, Arco Libros.\\
MEDINA LÓPEZ, Javier (1996): El anglicismo en el espa\ nol actual. Madrid, Arco-Libros MONTES, José Joaquín (1985): Calcos recientes del inglés en espa\ nol, Thesaurus, 40, 2, 2-50.\\
R.A.E. (2010): Nueva gramática de la lengua espa\ nola.Espasa-Calpe. Madrid.\\
RIQUELME, Jesucristo (1998): Anglismos y anglicismos: huéspedes de la lengua, Valencia: Editorial Aguaclara.\\
Další literatura bude doplněna během zpracování.\\