Předkládaná bakalářská práce si klade za cíl zmapovat jazykovou situaci na ostrově Sardinie a jazykovou politiku vůči zde přítomným menšinovým jazykům. V první polovině práce popisuji, jakými menšinovými jazyky zdejší obyvatelé mluví, u každého z nich se také ve stručnosti věnuji historickým okolnostem, jež jsou s jeho vývojem spojeny. Dále jsem pozornost věnovala ligurskému dialektu, kterým se zde mluví. Krátce též zmiňuji některé odlišnosti mezi standardní italštinou a regionální italštinou Sardinie.
Druhá polovina této práce je pak věnovaná zákonům, které menšinové jazyky chrání, a konkrétním krokům regionální jazykové politiky, jež povedou k podpoře či oživení menšinových jazyků.
Annotation in English
The present bachelor thesis aims to map the linguistic situation on the island of Sardinia and the language policy towards the minority languages present there. In the first half of the thesis, I describe the minority languages spoken by the local population and briefly discuss the historical circumstances surrounding the development of each of them. I also focus on the Ligurian dialect spoken here. I also briefly mention some of the differences
between standard Italian and the regional Italian of Sardinia. The second half of this thesis is then devoted to the laws that protect minority languages and the concrete steps of the regional language policy that will take to promote or revive minority languages.
Catalan spoken in the city of Alghero, dialect, language policy, minority languages, regional Italian, Sardinia, Sardinian, Tabarchino
Length of the covering note
-
Language
CZ
Annotation
Předkládaná bakalářská práce si klade za cíl zmapovat jazykovou situaci na ostrově Sardinie a jazykovou politiku vůči zde přítomným menšinovým jazykům. V první polovině práce popisuji, jakými menšinovými jazyky zdejší obyvatelé mluví, u každého z nich se také ve stručnosti věnuji historickým okolnostem, jež jsou s jeho vývojem spojeny. Dále jsem pozornost věnovala ligurskému dialektu, kterým se zde mluví. Krátce též zmiňuji některé odlišnosti mezi standardní italštinou a regionální italštinou Sardinie.
Druhá polovina této práce je pak věnovaná zákonům, které menšinové jazyky chrání, a konkrétním krokům regionální jazykové politiky, jež povedou k podpoře či oživení menšinových jazyků.
Annotation in English
The present bachelor thesis aims to map the linguistic situation on the island of Sardinia and the language policy towards the minority languages present there. In the first half of the thesis, I describe the minority languages spoken by the local population and briefly discuss the historical circumstances surrounding the development of each of them. I also focus on the Ligurian dialect spoken here. I also briefly mention some of the differences
between standard Italian and the regional Italian of Sardinia. The second half of this thesis is then devoted to the laws that protect minority languages and the concrete steps of the regional language policy that will take to promote or revive minority languages.
Catalan spoken in the city of Alghero, dialect, language policy, minority languages, regional Italian, Sardinia, Sardinian, Tabarchino
Research Plan
Ve své práci představí kandidátka nejprve hlavní jazykové charakteristiky sardských dialektů a některé historické informace, které osvětlí specifickou identitu Sardinie. Poté stručně vysvětlí sociolingvistickou situaci sardských variant nářečí jak v italském kontextu, tak s ohledem na vnitřní problémy, jimž jsou vystaveny, zejména formování regionálního koiné.\\
Následně popíše aktuální pozici současných sardských variant ve vztahu k problematice týkající se uznávání menšinových jazyků v italské legislativě počínaje zákonem č. 482 z 15. prosince 1999 (Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche). Za tímto účelem představí iniciativy podniknuté v posledních letech na obranu a propagaci sardštiny (kontext použití písemných oficiálních dokumentů, podpora výzkumu, výuka ve školách...), rovněž s využitím uměleckých forem, jež se tímto jazykem vyjadřují (knihy, hudba, filmy). Na závěr poskytne hodnocení provedených jazykových politik, případně ve srovnání s obdobnými evropskými situacemi.\\
Vlastní bibliografická rešerše dalších pramenů je součástí bakalářského úkolu.\\
Práce bude napsána v českém jazyce s italským résumé.\\
Research Plan
Ve své práci představí kandidátka nejprve hlavní jazykové charakteristiky sardských dialektů a některé historické informace, které osvětlí specifickou identitu Sardinie. Poté stručně vysvětlí sociolingvistickou situaci sardských variant nářečí jak v italském kontextu, tak s ohledem na vnitřní problémy, jimž jsou vystaveny, zejména formování regionálního koiné.\\
Následně popíše aktuální pozici současných sardských variant ve vztahu k problematice týkající se uznávání menšinových jazyků v italské legislativě počínaje zákonem č. 482 z 15. prosince 1999 (Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche). Za tímto účelem představí iniciativy podniknuté v posledních letech na obranu a propagaci sardštiny (kontext použití písemných oficiálních dokumentů, podpora výzkumu, výuka ve školách...), rovněž s využitím uměleckých forem, jež se tímto jazykem vyjadřují (knihy, hudba, filmy). Na závěr poskytne hodnocení provedených jazykových politik, případně ve srovnání s obdobnými evropskými situacemi.\\
Vlastní bibliografická rešerše dalších pramenů je součástí bakalářského úkolu.\\
Práce bude napsána v českém jazyce s italským résumé.\\
Recommended resources
Argiolas, M. - Serra, R. (ed.), Limba lingua language: lingue locali, standardizzazione e identità in Sardegna nell'era della globalizzazione. Cagliari: CUEC, 2001.\\
Berruto, G., Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo. Roma: Carocci Editore, 2001.\\
Blasco Ferrer, E., Linguistica sarda: storia, metodi, problemi. Cagliari: Condaghes, 2002.\\
Bolognesi, R. - Heeringa, W., Sardegna tra tante lingue: il contatto linguistico in Sardegna dal Medioevo a oggi. Cagliari: Condaghes, 2005.\\
Marongiu, M. A., Situazione sociolinguistica in Sardegna. In: Corsale, A. - Sistu, G. (ed.), Sardegna. Geografie di un'isola. Milano: Franco Angeli Edizioni, 2019, pp. 195 - 214.\\
Oppo, A. (ed.), Le lingue dei sardi. Una ricerca sociolinguistica. Cagliari: Regione autonoma della Sardegna, Assessorato alla Pubblica istruzione, beni culturali, informazione, spettacolo e sport, 2007.\\
Paulis, G., La lingua sarda e l'identità ritrovata. In: Berlinguer, L. - Mattone, A. (ed.), Storia d'Italia. Le regioni dall'Unità a oggi. Torino: Einaudi, 1998, pp. 1201-1221.\\
Toso, F., Le minoranze linguistiche in Italia. Bologna: il Mulino, 2008.\\
Trifone P. (ed.), Lingua e identità. Una storia sociale dell'italiano. Roma: Carocci, 2006.\\
Virdis, M., Aree linguistiche del sardo. In: Holtus G. - Metzeltin M. - Schmitt C. (ed), Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 1988, pp. 897-913.\\
Wagner, M.L., La lingua sarda: storia, spirito e forma. Bern: Francke Verlag, 1951.\\
Recommended resources
Argiolas, M. - Serra, R. (ed.), Limba lingua language: lingue locali, standardizzazione e identità in Sardegna nell'era della globalizzazione. Cagliari: CUEC, 2001.\\
Berruto, G., Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo. Roma: Carocci Editore, 2001.\\
Blasco Ferrer, E., Linguistica sarda: storia, metodi, problemi. Cagliari: Condaghes, 2002.\\
Bolognesi, R. - Heeringa, W., Sardegna tra tante lingue: il contatto linguistico in Sardegna dal Medioevo a oggi. Cagliari: Condaghes, 2005.\\
Marongiu, M. A., Situazione sociolinguistica in Sardegna. In: Corsale, A. - Sistu, G. (ed.), Sardegna. Geografie di un'isola. Milano: Franco Angeli Edizioni, 2019, pp. 195 - 214.\\
Oppo, A. (ed.), Le lingue dei sardi. Una ricerca sociolinguistica. Cagliari: Regione autonoma della Sardegna, Assessorato alla Pubblica istruzione, beni culturali, informazione, spettacolo e sport, 2007.\\
Paulis, G., La lingua sarda e l'identità ritrovata. In: Berlinguer, L. - Mattone, A. (ed.), Storia d'Italia. Le regioni dall'Unità a oggi. Torino: Einaudi, 1998, pp. 1201-1221.\\
Toso, F., Le minoranze linguistiche in Italia. Bologna: il Mulino, 2008.\\
Trifone P. (ed.), Lingua e identità. Una storia sociale dell'italiano. Roma: Carocci, 2006.\\
Virdis, M., Aree linguistiche del sardo. In: Holtus G. - Metzeltin M. - Schmitt C. (ed), Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 1988, pp. 897-913.\\
Wagner, M.L., La lingua sarda: storia, spirito e forma. Bern: Francke Verlag, 1951.\\