Informace o kvalifikační práci Analýza souladu deklarované úrovně učebnic německého jazyka pro ZŠ se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky z hlediska lexika
- Pro tuto VŠKP nejsou definovány žádné údaje, u kterých by bylo požadováno jejich vyplnění.
Hlavní téma
Analýza souladu deklarované úrovně učebnic německého jazyka pro ZŠ se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky z hlediska lexika
Hlavní téma v angličtině
Analysis of the Compliance of the Declared Level of German Textbooks for Secondary Schools With the Common European Framework of Reference for Languages in Terms of Lexis
Název dle studenta
Analýza souladu deklarované úrovně učebnic německého jazyka pro ZŠ se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky z hlediska lexika
Název dle studenta v angličtině
Analysis of the Compliance of the Declared Level of German Textbooks for Secondary Schools With the Common European Framework of Reference for Languages in Terms of Lexis
Cílem diplomové práce je ukázat, zda učebnice německého jazyka obsahují slovní zásobu, která je adekvátní pro žáky druhého stupně základních škol a zda jsou v souladu se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky. Úvodní teoretická stať obsahuje informace o rozsahu a tematickém zaměření slovní zásoby na úrovni A1 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a poukazuje na změny v pojetí výuky, ke kterým došlo v Dodatku k SERR z roku 2018. Empirická část diplomové práce je sepsána na základě detailní analýzy rozsahu slovní zásoby v učebnicových souborech na úrovni A1, které jsou aktuálně nabízeny pro výuku německého jazyka. Obsahuje popis metodologie výzkumného šetření a interpretaci výsledků s ohledem na výstupy pro Další cizí jazyk, které uvádí Rámcový vzdělávací program pro základní vzdělávání. V závěru práce jsou uvedena kritická místa výuky Dalšího cizího jazyka, která mohou zapříčiňovat přetěžování žáků.
Anotace v angličtině
The aim of the diploma thesis is to show, whether the German language coursebooks contain vocabulary which is adequate for primary school pupils and whether they follow the Common European Framework of Reference for Languages. The introductory theoretical part contains information about the range and thematic focus of the A1 vocabulary according to the Common European Framework of Reference for Languages and points to the changes in the concept of teaching that occurred in the CEFR in 2018. The empirical part of the diploma thesis is based on a detailed analysis of the range of vocabulary in A1 level coursebooks that are currently offered for German language classes. It contains a description of the research methodology and the interpretation of the results regarding the outputs for another foreign language that are presented by the Framework Education Programme. In the conclusion of the thesis, there are some critical points of foreign language teaching that may lead to overloading pupils.
Klíčová slova
německý jazyk, jazyková úroveň, učebnicové soubory pro německý jazyk jako cizí jazyk, přetěžování žáků v hodinách německého jazyka, SERRJ
Klíčová slova v angličtině
German language, level of a foreign language, coursebooks of German language as a foreign language, overloading pupils in German classes, CEFR
Rozsah průvodní práce
-
Jazyk
CZ
Anotace
Cílem diplomové práce je ukázat, zda učebnice německého jazyka obsahují slovní zásobu, která je adekvátní pro žáky druhého stupně základních škol a zda jsou v souladu se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky. Úvodní teoretická stať obsahuje informace o rozsahu a tematickém zaměření slovní zásoby na úrovni A1 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a poukazuje na změny v pojetí výuky, ke kterým došlo v Dodatku k SERR z roku 2018. Empirická část diplomové práce je sepsána na základě detailní analýzy rozsahu slovní zásoby v učebnicových souborech na úrovni A1, které jsou aktuálně nabízeny pro výuku německého jazyka. Obsahuje popis metodologie výzkumného šetření a interpretaci výsledků s ohledem na výstupy pro Další cizí jazyk, které uvádí Rámcový vzdělávací program pro základní vzdělávání. V závěru práce jsou uvedena kritická místa výuky Dalšího cizího jazyka, která mohou zapříčiňovat přetěžování žáků.
Anotace v angličtině
The aim of the diploma thesis is to show, whether the German language coursebooks contain vocabulary which is adequate for primary school pupils and whether they follow the Common European Framework of Reference for Languages. The introductory theoretical part contains information about the range and thematic focus of the A1 vocabulary according to the Common European Framework of Reference for Languages and points to the changes in the concept of teaching that occurred in the CEFR in 2018. The empirical part of the diploma thesis is based on a detailed analysis of the range of vocabulary in A1 level coursebooks that are currently offered for German language classes. It contains a description of the research methodology and the interpretation of the results regarding the outputs for another foreign language that are presented by the Framework Education Programme. In the conclusion of the thesis, there are some critical points of foreign language teaching that may lead to overloading pupils.
Klíčová slova
německý jazyk, jazyková úroveň, učebnicové soubory pro německý jazyk jako cizí jazyk, přetěžování žáků v hodinách německého jazyka, SERRJ
Klíčová slova v angličtině
German language, level of a foreign language, coursebooks of German language as a foreign language, overloading pupils in German classes, CEFR
Zásady pro vypracování
V rámci procesu Revizí RVP ZV se stále častěji objevují názory, že žáci ZŠ jsou přetěžováni výukou druhého cizího jazyka a že by bylo rozumné právě z tohoto důvodu tuto výuku převést mezi povinně volitelné předměty. Cílem diplomové práce Evy Kolářové proto bude analyzovat rozsah slovní zásoby v učebnicích němčiny pro druhý stupeň základních škol z hlediska úrovně, kterou jejich autoři deklarují, a potvrdit či vyvrátit jejich soulad se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky. Hlavním cílem práce bude ukázat, do jaké míry mají učebnice němčiny na úrovni A1 vliv na přetěžování žáků 2. stupně ZŠ a zda jsou v souladu s RVP ZV.
Eva Kolářová se v úvodní teoretické stati pokusí vymezit rozsah a tematické zaměření slovní zásoby na úrovni A1 podle SERR a popíše, k jakým změnám v pojetí výuky došlo v Doplňku k SERR z roku 2018. V empirické části se bude věnovat detailní analýze rozsahu slovní zásoby v učebnicích, se kterými žáci v hodinách německého jazyka aktuálně pracují. K analýze si vybere alespoň tři učebnicové soubory na deklarované úrovni A1, vytvoří si vlastní kriteriální systém potřebný pro posouzení úrovně korelační shody mezi výsledky svého zkoumání a očekávatelným stavem. Podrobně popíše metodologii svého výzkumného šetření a zjištěné výsledky interpretuje s ohledem na výstupy pro Další cizí jazyk, které jsou uvedeny v RVP ZV. V závěrečné diskusi pojedná o kritických místech výuky dalšího cizího jazyka, které mohou být příčinou pro přetěžování žáků.
Zásady pro vypracování
V rámci procesu Revizí RVP ZV se stále častěji objevují názory, že žáci ZŠ jsou přetěžováni výukou druhého cizího jazyka a že by bylo rozumné právě z tohoto důvodu tuto výuku převést mezi povinně volitelné předměty. Cílem diplomové práce Evy Kolářové proto bude analyzovat rozsah slovní zásoby v učebnicích němčiny pro druhý stupeň základních škol z hlediska úrovně, kterou jejich autoři deklarují, a potvrdit či vyvrátit jejich soulad se Společným evropským referenčním rámcem pro jazyky. Hlavním cílem práce bude ukázat, do jaké míry mají učebnice němčiny na úrovni A1 vliv na přetěžování žáků 2. stupně ZŠ a zda jsou v souladu s RVP ZV.
Eva Kolářová se v úvodní teoretické stati pokusí vymezit rozsah a tematické zaměření slovní zásoby na úrovni A1 podle SERR a popíše, k jakým změnám v pojetí výuky došlo v Doplňku k SERR z roku 2018. V empirické části se bude věnovat detailní analýze rozsahu slovní zásoby v učebnicích, se kterými žáci v hodinách německého jazyka aktuálně pracují. K analýze si vybere alespoň tři učebnicové soubory na deklarované úrovni A1, vytvoří si vlastní kriteriální systém potřebný pro posouzení úrovně korelační shody mezi výsledky svého zkoumání a očekávatelným stavem. Podrobně popíše metodologii svého výzkumného šetření a zjištěné výsledky interpretuje s ohledem na výstupy pro Další cizí jazyk, které jsou uvedeny v RVP ZV. V závěrečné diskusi pojedná o kritických místech výuky dalšího cizího jazyka, které mohou být příčinou pro přetěžování žáků.
Seznam doporučené literatury
Council of Europe on publication in English and French. Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2006. ISBN: 80-244-1425-2
Council of Europe. Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment - Companion volume with new descriptors. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2018. Dostupné z https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages.
GLABONIAT Manuela. Profile deutsch. Praha: Klett. s.r.o, 2017. ISBN: 978-3-12-606518-4.
JELÍNEK, Stanislav. K funkční charakteristice učebnic cizích jazyků. In: Cizí jazyky, č. 3-4, 1993/1994, ISSN 1210-0811.
KNECHT, Petr a Tomáš JANÍK. Učebnice z pohledu pedagogického výzkumu. Brno: Paido, 2008. Pedagogický výzkum v teorii a praxi. ISBN 978-80-7315-174-4.
MOTTA Giorgio. Klett Maximal Interaktiv 1 (A1.1). Praha: Klett. s.r.o, 2017. ISBN: 978-80-7397-220-2
NODARI, Claudio. Perspektiven einer neuen Lehrwerkkultur: pädagogische Lehrziele im Fremdsprachenunterricht als Problem der Lehrwerkgestaltung. Aarau - Frankfurt am Main - Salzburg: Verlag Sauerländer, 1995. ISBN 3-7941-3867-8.
PRŮCHA, Jan. Učebnice: teorie a analýzy edukačního média: příručka pro studenty, učitele, autory učebnic a výzkumné pracovníky. Brno: Paido, 1998. ISBN 80-85931-49-4
PÝCHOVÁ. Iva. Móda a učebnice cizích jazyků. Cizí jazyky, Nr. 3-4, 1993/1994. ISSN 1210-0811. S. 104-109.
SEUTHE Christiane, Monika BOVERMANN, Manuela GEORGIAKAKI, Elisabeth GRAF-RIEMANN. Beste Freunde 1 (A1/1). München: Hueber Verlag GmbH & Co. KG, 2014. ISBN: 978-3-19-101058-4.
https://www.europaeischer-referenzrahmen.de
Seznam doporučené literatury
Council of Europe on publication in English and French. Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2006. ISBN: 80-244-1425-2
Council of Europe. Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment - Companion volume with new descriptors. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2018. Dostupné z https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages.
GLABONIAT Manuela. Profile deutsch. Praha: Klett. s.r.o, 2017. ISBN: 978-3-12-606518-4.
JELÍNEK, Stanislav. K funkční charakteristice učebnic cizích jazyků. In: Cizí jazyky, č. 3-4, 1993/1994, ISSN 1210-0811.
KNECHT, Petr a Tomáš JANÍK. Učebnice z pohledu pedagogického výzkumu. Brno: Paido, 2008. Pedagogický výzkum v teorii a praxi. ISBN 978-80-7315-174-4.
MOTTA Giorgio. Klett Maximal Interaktiv 1 (A1.1). Praha: Klett. s.r.o, 2017. ISBN: 978-80-7397-220-2
NODARI, Claudio. Perspektiven einer neuen Lehrwerkkultur: pädagogische Lehrziele im Fremdsprachenunterricht als Problem der Lehrwerkgestaltung. Aarau - Frankfurt am Main - Salzburg: Verlag Sauerländer, 1995. ISBN 3-7941-3867-8.
PRŮCHA, Jan. Učebnice: teorie a analýzy edukačního média: příručka pro studenty, učitele, autory učebnic a výzkumné pracovníky. Brno: Paido, 1998. ISBN 80-85931-49-4
PÝCHOVÁ. Iva. Móda a učebnice cizích jazyků. Cizí jazyky, Nr. 3-4, 1993/1994. ISSN 1210-0811. S. 104-109.
SEUTHE Christiane, Monika BOVERMANN, Manuela GEORGIAKAKI, Elisabeth GRAF-RIEMANN. Beste Freunde 1 (A1/1). München: Hueber Verlag GmbH & Co. KG, 2014. ISBN: 978-3-19-101058-4.