Tato bakalářská práce se zabývá slovní zásobou amerického dialektu New York City English, která je výsledkem bohaté lingvistické krajiny této metropole. Vzhledem k tomu, že město New York má dlouhou historii imigrace, do řeči jeho obyvatel se dostalo mnoho exogenních slov, pocházejících z přistěhovaleckých jazyků. Kromě výrazů, které do města přinesli přistěhovalci, je newyorské lexikum bohaté také na slova a fráze, které vznikly přímo ve městě. Předchozí výzkumy provedené na toto téma ukázaly, že některé lexikální prostředky používané Newyorčany se liší od těch, které používají mluvčí ve zbytku Spojených států, a mnoho charakteristických rysů dialektu zůstává pro oblast New Yorku jedinečných. Dosud však bylo provedeno jen velmi málo nedávných výzkumů týkajících se rozšíření lexika mimo nářeční oblast a skutečného užívání této slovní zásoby mezi Newyorčany. Cílem této práce bylo tuto mezeru zaplnit. Rozšíření lexika mimo oblast města a jeho užívání bylo zkoumáno pomocí dotazníku, který byl zaměřen na tři skupiny respondentů: Newyorčany, Američany žijící mimo New York a obyvatele ostatních anglicky mluvících zemí. Údaje získané od jednotlivých skupin byly prezentovány, analyzovány a interpretovány. Výsledky průzkumu nejprve potvrdily, že Newyorčané ve srovnání s respondenty z jiných částí Spojených států a s respondenty z ostatních anglicky mluvících zemí obecně lépe znají slova, která mají kořeny v jazycích přistěhovalců. Také se ukázalo, že tuto slovní zásobu používají častěji ve svém každodenním životě. Pokud jde o výrazy, které vznikly přímo v New Yorku, výsledky ukázaly, že mnoho z těchto slov zůstává do jisté míry omezeno na oblast této metropole. Zjištění také naznačují, že některé ze zkoumaných slov typických pro tento dialekt se z řeči Newyorčanů postupně vytrácejí a zůstávají používané především mluvčími patřícími ke starším generacím.
Anotace v angličtině
This bachelor´s thesis investigates the lexicon of New York City English (NYCE) dialect, which results from the rich linguistic landscape of the city. Due to the fact that New York City has a long history of immigration, many exogenous words have found their way into the speech of its residents. In addition to words that have been introduced into the dialect by immigrants, the New York lexicon is also rich for words and phrases that were coined directly in the city. Previous research conducted on this topic indicated that some lexical devices used by New Yorkers are different from those used by speakers in the rest of the United States, and many of the dialect´s characteristic traits remain unique to the area of New York City. To date there has been very little recent research done on the spread of the lexicon beyond the dialectal area and the actual use of this vocabulary among New Yorkers. This thesis has aimed to fill this gap. The spread and use of the lexicon was investigated by means of a questionnaire, targeted at three groups of respondents: New Yorkers, Americans living outside of New York City and people from other English-speaking countries. The data collected from each cohort were presented, analyzed, and interpreted. The survey results firstly confirmed that New Yorkers, in comparison with respondents from other parts of the United States and with respondents from other English-speaking countries, are generally more familiar with words that have roots in immigrant languages. New Yorkers are also more likely to use this NYCE lexis in their everyday lives. Secondly, as regards the expressions that were coined in New York City, the results revealed that many of these words remain to some extent restricted to the New York City area. Finally, the findings also indicate that some of the NYCE lexis surveyed is gradually disappearing from the speech of New Yorkers and remains known and used mainly by speakers belonging to the older generation.
Klíčová slova
slovní zásoba, New York City, Newyorská angličtina, dialekt, přistěhovalci, Spojené Státy, anglicky mluvící země
Klíčová slova v angličtině
lexicon, New York City, New York City English, dialect, immigrants, United States, English-speaking countries.
Rozsah průvodní práce
110 s.
Jazyk
AN
Anotace
Tato bakalářská práce se zabývá slovní zásobou amerického dialektu New York City English, která je výsledkem bohaté lingvistické krajiny této metropole. Vzhledem k tomu, že město New York má dlouhou historii imigrace, do řeči jeho obyvatel se dostalo mnoho exogenních slov, pocházejících z přistěhovaleckých jazyků. Kromě výrazů, které do města přinesli přistěhovalci, je newyorské lexikum bohaté také na slova a fráze, které vznikly přímo ve městě. Předchozí výzkumy provedené na toto téma ukázaly, že některé lexikální prostředky používané Newyorčany se liší od těch, které používají mluvčí ve zbytku Spojených států, a mnoho charakteristických rysů dialektu zůstává pro oblast New Yorku jedinečných. Dosud však bylo provedeno jen velmi málo nedávných výzkumů týkajících se rozšíření lexika mimo nářeční oblast a skutečného užívání této slovní zásoby mezi Newyorčany. Cílem této práce bylo tuto mezeru zaplnit. Rozšíření lexika mimo oblast města a jeho užívání bylo zkoumáno pomocí dotazníku, který byl zaměřen na tři skupiny respondentů: Newyorčany, Američany žijící mimo New York a obyvatele ostatních anglicky mluvících zemí. Údaje získané od jednotlivých skupin byly prezentovány, analyzovány a interpretovány. Výsledky průzkumu nejprve potvrdily, že Newyorčané ve srovnání s respondenty z jiných částí Spojených států a s respondenty z ostatních anglicky mluvících zemí obecně lépe znají slova, která mají kořeny v jazycích přistěhovalců. Také se ukázalo, že tuto slovní zásobu používají častěji ve svém každodenním životě. Pokud jde o výrazy, které vznikly přímo v New Yorku, výsledky ukázaly, že mnoho z těchto slov zůstává do jisté míry omezeno na oblast této metropole. Zjištění také naznačují, že některé ze zkoumaných slov typických pro tento dialekt se z řeči Newyorčanů postupně vytrácejí a zůstávají používané především mluvčími patřícími ke starším generacím.
Anotace v angličtině
This bachelor´s thesis investigates the lexicon of New York City English (NYCE) dialect, which results from the rich linguistic landscape of the city. Due to the fact that New York City has a long history of immigration, many exogenous words have found their way into the speech of its residents. In addition to words that have been introduced into the dialect by immigrants, the New York lexicon is also rich for words and phrases that were coined directly in the city. Previous research conducted on this topic indicated that some lexical devices used by New Yorkers are different from those used by speakers in the rest of the United States, and many of the dialect´s characteristic traits remain unique to the area of New York City. To date there has been very little recent research done on the spread of the lexicon beyond the dialectal area and the actual use of this vocabulary among New Yorkers. This thesis has aimed to fill this gap. The spread and use of the lexicon was investigated by means of a questionnaire, targeted at three groups of respondents: New Yorkers, Americans living outside of New York City and people from other English-speaking countries. The data collected from each cohort were presented, analyzed, and interpreted. The survey results firstly confirmed that New Yorkers, in comparison with respondents from other parts of the United States and with respondents from other English-speaking countries, are generally more familiar with words that have roots in immigrant languages. New Yorkers are also more likely to use this NYCE lexis in their everyday lives. Secondly, as regards the expressions that were coined in New York City, the results revealed that many of these words remain to some extent restricted to the New York City area. Finally, the findings also indicate that some of the NYCE lexis surveyed is gradually disappearing from the speech of New Yorkers and remains known and used mainly by speakers belonging to the older generation.
Klíčová slova
slovní zásoba, New York City, Newyorská angličtina, dialekt, přistěhovalci, Spojené Státy, anglicky mluvící země
Klíčová slova v angličtině
lexicon, New York City, New York City English, dialect, immigrants, United States, English-speaking countries.
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce se bude zabývat sociolingvistickým výzkumem vývoje a užívání amerického dialektu New York City English (NYCE). Nejprve se zaměřím na historické okolnosti vzniku tohoto jedinečného dialektu, zejména na to, jak jej ovlivnila imigrace (Allen, 1995; Newman, 2014). Právě v důsledku imigrace se v New Yorku mísí mnoho různých etnik, které měly velký vliv na vývoj NYCE a podnítily vznik specifického lexika, v němž se odrážejí prvky různých jazyků, jako např. italština, jidiš atd. (White, 2020). NYCE je však bohatý i na výrazy a fráze používané typicky v oblasti New Yorku - tzv. New Yorkisms (Allen, 1995; Newman, 2014). Tato slovní zásoba bude předmětem dotazníkového šetření, které bude mít za cíl zmapovat fráze a slova jak etnického původu, tak fráze a slova, která pocházejí z New Yorku. Bude zjišťováno, do jaké míry je newyorská slovní zásoba rozšířena mimo oblast NYC a do jaké míry je tato slovní zásoba používána v každodenním životě Newyorčanů. Dotazník bude rozeslán vzorku obyvatel New Yorku, občanům USA žijícím mimo New York a také dalším anglickým rodilým mluvčím (velikost vzorku cca 30-50 osob).
Práce bude napsána v anglickém jazyce.
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce se bude zabývat sociolingvistickým výzkumem vývoje a užívání amerického dialektu New York City English (NYCE). Nejprve se zaměřím na historické okolnosti vzniku tohoto jedinečného dialektu, zejména na to, jak jej ovlivnila imigrace (Allen, 1995; Newman, 2014). Právě v důsledku imigrace se v New Yorku mísí mnoho různých etnik, které měly velký vliv na vývoj NYCE a podnítily vznik specifického lexika, v němž se odrážejí prvky různých jazyků, jako např. italština, jidiš atd. (White, 2020). NYCE je však bohatý i na výrazy a fráze používané typicky v oblasti New Yorku - tzv. New Yorkisms (Allen, 1995; Newman, 2014). Tato slovní zásoba bude předmětem dotazníkového šetření, které bude mít za cíl zmapovat fráze a slova jak etnického původu, tak fráze a slova, která pocházejí z New Yorku. Bude zjišťováno, do jaké míry je newyorská slovní zásoba rozšířena mimo oblast NYC a do jaké míry je tato slovní zásoba používána v každodenním životě Newyorčanů. Dotazník bude rozeslán vzorku obyvatel New Yorku, občanům USA žijícím mimo New York a také dalším anglickým rodilým mluvčím (velikost vzorku cca 30-50 osob).
Práce bude napsána v anglickém jazyce.
Seznam doporučené literatury
Allen, Irving L. The City in Slang: New York Life and Popular Speech. Oxford University Press, 1995.
Borodin, Ivan. Speak with a New York Accent. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012.
Garcia, Ofelia, and Joshua A. Fishman. The Multilingual Apple: Languages in New York City. Mouton De Gruyter, 2002.
Labov, William, et al. Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. Mouton De Gruyter, 2006.
Labov, William. The Social Stratification of English in New York City. Cambridge University Press, 2006.
Lippi-Green, Rosina. English with an Accent Language, Ideology, and Discrimination in the United States. Routledge, 2012.
Newman, Michael. New York City English. Vol. 10, De Gruyter, 2014.
Rosten, Leo, and Lawrence Bush. The New Joys of Yiddish. Arrow Books, 2003.
Sen, Ann L. "English in the Big Apple: Historical Backgrounds of New York City Speech." The English Journal, vol. 68, no. 8, 1979, pp. 52-55., www.jstor.org/stable/815156. Accessed 23 Mar. 2021.
Tannen, Deborah. "Talking New York: It's Not What You Say; It's The Way That You Say It." New York, March 30, 1981, pp.30-33. Reprinted in Eastern Airlines Review, September 1981, pp.26-31, and Language Power, ed. by Dorothy Seyler. New York: Random House, 1986
White, E. J. You Talkin' to Me?: the Unruly History of New York English. Oxford University Press, 2020.
Seznam doporučené literatury
Allen, Irving L. The City in Slang: New York Life and Popular Speech. Oxford University Press, 1995.
Borodin, Ivan. Speak with a New York Accent. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012.
Garcia, Ofelia, and Joshua A. Fishman. The Multilingual Apple: Languages in New York City. Mouton De Gruyter, 2002.
Labov, William, et al. Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. Mouton De Gruyter, 2006.
Labov, William. The Social Stratification of English in New York City. Cambridge University Press, 2006.
Lippi-Green, Rosina. English with an Accent Language, Ideology, and Discrimination in the United States. Routledge, 2012.
Newman, Michael. New York City English. Vol. 10, De Gruyter, 2014.
Rosten, Leo, and Lawrence Bush. The New Joys of Yiddish. Arrow Books, 2003.
Sen, Ann L. "English in the Big Apple: Historical Backgrounds of New York City Speech." The English Journal, vol. 68, no. 8, 1979, pp. 52-55., www.jstor.org/stable/815156. Accessed 23 Mar. 2021.
Tannen, Deborah. "Talking New York: It's Not What You Say; It's The Way That You Say It." New York, March 30, 1981, pp.30-33. Reprinted in Eastern Airlines Review, September 1981, pp.26-31, and Language Power, ed. by Dorothy Seyler. New York: Random House, 1986
White, E. J. You Talkin' to Me?: the Unruly History of New York English. Oxford University Press, 2020.