Předmět: Administrativně-právní španělština

» Seznam fakult » FFI » URO
Název předmětu Administrativně-právní španělština
Kód předmětu URO/7APS
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk španělština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Dostupnost předmětu Předmět je nabízen přijíždějícím studentům
Vyučující
  • Šmídová Markéta, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
1.-2. Úvod do administrativně-právní španělštiny: základní rysy, rozdíly oproti jazyku obecnému. 3.-4. Ústava a správní rámec státu. 5. Prameny práva a jejich hierarchie, struktura zákona. 6.-7. Trestní zákoník, trestní oznámení, rozsudek. 8.-9. Občanský zákoník, manželství, závěť. 10.-11. Žádosti a smlouvy. 12.-13. Administrativní formuláře, úřední dopisy a oznámení.

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Práce s textem (učebnicí, knihou), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace), Práce s multimediálními zdroji (texty, internet, IT technologie), Projektová výuka, Blended learning
Výstupy z učení
Kurz seznamuje s charakteristickými rysy administrativně-právního jazyka v kontrastu k jazyku obecnému. Znalosti jsou předávány nejen teoretickým výkladem, ale především prací s autentickými administrativně-právními texty (např. ústava, vybrané zákony či rozsudky). Důraz je kladen na osvojení specifické slovní zásoby a gramatických zvláštností, ale také na schopnost kontrastivně porovnat vybrané texty z hispanofonního prostředí s podobnými texty výchozí kultury. V kurzu jsou reflektovány vybrané poznatky z právního systému několika hispanofonních zemí (Španělska, Argentiny, případně dalších). Studující rozvinou základní jazykovou a kulturní kompetenci v oboru administrativně-právní španělštiny.
Studující získá základní jazykovou a kulturní kompetenci v oboru administrativně-právní španělštiny. Předmět je komplementární ke kurzům obchodní španělštiny či právního překladu. - Student(ka) identifikuje charakteristické rysy administrativně-právní španělštiny v autentických právních textech. - Student(ka) vysvětlí základní rozdíly mezi administrativně-právním jazykem a jazykem obecným. - Student(ka) porovná vybrané administrativně-právní texty z hispanofonního prostředí s podobnými texty výchozí kultury z hlediska struktury, terminologie, gramatiky a stylistiky. - Student(ka) používá základní administrativně-právní slovní zásobu v písemném a ústním projevu. - Student(ka) aplikuje vybrané gramatické struktury typické pro právní jazyk (např. pasivní konstrukce, prostředky zdvořilosti, subjunktiv budoucí). - Student(ka) tvoří jednoduché administrativně-právní texty (např. úřední dopis, základní smluvní klauzuli) ve španělštině. - Student(ka) shrne obsah administrativně-právního textu vlastními slovy (ve španělštině, případně i svém jazyce).
Předpoklady
Předpokladem je znalost španělského jazyka na úrovni B1. Kurz je určen pouze studujícím, kteří mají španělštinu jako cizí jazyk.

Hodnoticí metody a kritéria
Ústní zkouška, Rozbor jazykového projevu studenta, Test, Průběžné hodnocení

1. Pravidelná docházka (povoleny 3 absence). 2. Aktivní účast a průběžné plnění zadaných úkolů (četba, ústní resumé, cvičení, esej, projekt apod.): bude připočteno k závěrečnému hodnocení. 3. Závěrečný test a ústní pohovor.
Doporučená literatura
  • Aguirre, Blanca; Hernando de Larramendi, Margarita. Lenguaje Jurídico. 1. ed. Madrid : SGEL - Sociedad General Espaňola de Librería: SGEL - Sociedad General Espaňola de Librería, 1997. ISBN 84-7143-601-9.
  • Alcaraz Varó, Enrique; Hughes, Brian,; Gómez González-Jover, Adelina. El espa?ol jurídico. Primera editión. Barcelona: Ariel, 2014. ISBN 978-84-344-1872-1.
  • Álvarez, Miriam. Tipos de escrito. III, Epistolar, administrativo y jurídico. Madrid : Arco Libros: Arco Libros, 1995. ISBN 84-7635-170-4.
  • Berendová, Alexandra. Introducción al espa?ol jurídico. Vyd. 1. Praha: Leges, 2014. ISBN 978-80-87576-59-5.
  • Brynda, Jiří. Česko-španělský právnický a ekonomický slovník = Diccionario jurídico y económico checo-espa?ol. I, A-O. V Tribunu EU vyd. 1. Brno: Tribun EU, 2013. ISBN 978-80-263-0294-0.
  • Carbó Marro, Carme; Mora Sánchez, Miguel Ángel. De ley : manual de espa?ol jurídico. Primera edición. Alcobendas: SGEL ; Ele, Espa?ol Lengua Extranjera, 2012. ISBN 978-84-9778-729-1.
  • Hernández, Consuelo; Aguirre, Blanca. El lenguaje administrativo y comercial. 5. ed. Madrid : Sociedad General Espa?ola de Librería: Sociedad General Espa?ola de Librería, 1990. ISBN 84-7143-287-0.
  • Latorre, Ángel. Introducción al Derecho. 1. ed. Barcelona : Ariel: Ariel, 2002. ISBN 978-84-344-3221-5.
  • Sáez González, Jesús. Cómo hacer una demanda (y algunas cosas más) : introducción práctica a las formas procesales civiles. 3. ed. actual. Madrid : Tecnos: Tecnos, 2008. ISBN 978-84-309-4805-5.
  • Tomášek, Michal. Překlad v právní praxi. 2. dopln. vyd. Praha : Linde: Linde, 2003. ISBN 80-7201-427-7.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr