Vyučující
|
-
Zemková Ludmila, Mgr. Ph.D.
-
Klementová Kateřina, Mgr.
-
Klement Ivo, Mgr.
-
Hessová Lenka, PhDr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
14 týdnů 1-3 základní terminologie, vymezení pojmu interpretace textu 4-6 souvislosti mluveného textu, jeho zkoumání 7-8 meze obsahové analýzy a interpretace 9-12 kritické rozbory textů, jak číst text, jak jej vnímat a hodnotit 13-14 různé formy textu, kritické rozbory textů
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Demonstrace, Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
|
Výstupy z učení
|
Seminář se zaměřuje na zkoumání povahy autorského a čtenářského subjektu, vymezuje hranice interpretace. První část semináře je zaměřena na témata vztahující se k obecným otázkám interpretace mluveného textu,druhá část je věnována praktickým interpretacím různorodých anglických textů.
Praktická znalost zákonitostí anglicky mluveného textu.
|
Předpoklady
|
Úroveň Intermediate - Upper-Intermediate.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta
Konzultace a zkoušení probíhají v anglickém jazyce. Účast na seminářích, závěrečný interpretační rozbor.
|
Doporučená literatura
|
-
Levý,J.:. Umění překladu. 1998.
-
Mathesius,V. A Functional Analysis of Present Day English on a general linguistic basis,Academia,1975. 1975.
-
Titscher,S.:. Methods of text and Discourse analysis.CUP, 2000.
|