| Název předmětu | Anglický jazyk |
|---|---|
| Kód předmětu | UHP/OANGL |
| Organizační forma výuky | bez kontaktní výuky |
| Úroveň předmětu | Doktorský |
| Rok studia | nespecifikován |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 5 |
| Vyučovací jazyk | čeština |
| Statut předmětu | nespecifikováno |
| Způsob výuky | Kontaktní |
| Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
nespecifikováno
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
| nespecifikováno |
| Výstupy z učení |
|
Předpokladem pro vědeckou práci je nutná aktivní znalost anglického jazyka a to zejména s ohledem na publikace, které jsou součástí dostupných databází pro studenty doktorského programu. Aktivní znalost jazyka předpokládá překlad textu, jeho porozumění a schopnost komunikovat. Tyto schopnosti student využívá na mezinárodních konferencích a v rámci zahraničních stáží. Zde nejde o pouhý překlad, ale taktéž o prezentační (ev. pedagogické) dovednosti související s aktivní komunikací v cizím jazyce. Znalost anglického jazyka je též nezbytná pro práci se statistickými softwary, jejich prostředí je ve většině případů řešeno anglickými příkazy.
|
| Předpoklady |
|
nespecifikováno
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
nespecifikováno
Studenti v rámci testování znalostí příslušných jazykových struktur potřebných pro správné písemné vyjadřování vykonají písemný test (požadavek na zápočet). Na ústní zkoušce je nutné prokázat schopnost komunikovat o problematice daného oboru formou rozpravy a zároveň dokázat přeložit ústně náhodný výběr ze 100 stran odborného textu, který si doktorand předem připraví (může se jednat o soubor odborných článků na vybrané téma, které budou souhrnně představovat 100 stran textu). |
| Doporučená literatura |
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr |
|---|