| Fakulta | Filozofická fakulta (FFI) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Studijní program | Románská filologie (N0231A090027) | ||||
| Studijní obor / Specializace | Španělská filologie (N0231A090027/0 - 2020) | ||||
| Stupeň získané kvalifikace | Navazující | ||||
| Forma studia | Prezenční | ||||
| Standardní doba studia | 2 roky | ||||
| Počet ECTS kreditů | 120 | ||||
| Udělovaná kvalifikace | Magistr (7) | ||||
| Přístup k dalšímu studiu | Doktorský studijní program | ||||
| Způsob ukončení | Státní závěrečná | ||||
| Studijní a zkušební řád | URL | ||||
| Fakultní koordinátor |
|
||||
| Klíčové studijní výstupy | Cílem programu je poskytnout absolventovi ucelené znalosti v oblasti francouzské/španělské filologie. Program osahuje jazykovědnou a literárněvědnou složku společného základu a dále předměty studijních plánů každé ze specializací (francouzská filologie, španělská filologie). Struktura studijních plánů obou specializací je identická, konkrétní náplň jednotlivých předmětů pak přirozeně zohledňuje specifika každého z jazyků (a jejich kulturních oblastí). Studijní plány specializací jsou nabízeny ve třech verzích A, A1 (tzv. maior) a A2 (tzv. minor). Ve všech třech verzích studijních plánů jsou zastoupeny tradiční složky filologického studia - složka jazykovědná, literárněvědná a složka jazyková (praktické jazykové kompetence), verze se od sebe přirozeně liší rozsahem jednotlivých složek. Ve studijním plánu verze A je jednak výrazněji zastoupen podíl povinně volitelných předmětů, jednak tato verze obsahuje i předměty zaměřené na překladatelskou praxi. Studijní plán verze A1 pak obsahuje všechny klíčové filologické disciplíny (s výjimkou speciálních kurzů zaměřených na překlad), povinně volitelná složka je tvořena plány verze A2 z ostatních navazujících magisterských programů nabízených na FF JU. Studijní plán verze A2 obsahuje klíčové filologické disciplíny v redukovaném rozsahu. Podle této verze studují studenti jiných programů, v jejichž rámci si též zadávají diplomovou práci. Program nabízí v obou svých specializacích možnost studia v režimu double degree. V rámci specializace Francouzská filologie má FF JU uzavřeny dvě smlouvy o dvojím diplomu: 1) s Université Paris-Descartes, Faculté des Sciences Humaines et Sociales - Sorbonne, a to v programu Sciences du langage: Linguistique et sémiologie générales; 2) s Université de Lorraine, UFR Sciences Humaines et Sociales (Metz), a to v programu Sciences du langage et Didactique des Langues : Lexique, Texte et Discours. V rámci specializace Španělská filologie má FF JU uzavřenu dvě smlouvu o dvojím diplomu s Universidad de Salamanca, Espa?a, student má možnost výběru jednoho z následujících studijních oborů: Máster Universitario en la Ense?anza de Espa?ol como Lengua Extranjera; Máster Universitario en Literatura Espa?ola e Hispanoamericana. Teoría de la Literatura y Literatura Comparada; Máster Universitario en Gestión del Patrimonio Textual y Humanidades Digitales. | ||||
| Specifické požadavky pro přijetí | nespecifikováno | ||||
| Specifická opatření pro uznávání předchozího vzdělání | nespecifikováno | ||||
| Kvalifikační požadavky a předpisy | nespecifikováno | ||||
| Profil programu | nespecifikováno | ||||
| Podmínky pokračování studia | nespecifikováno | ||||
| Profesní profily absolventů s příklady | nespecifikováno | ||||
| Garant oboru / specializace | Pešek Ondřej, prof. PhDr. Ph.D. |
| Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| URO/0SLS | Současné lingvistické směry | 4 | Zk | 2+0+0 | 1 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SHS | Současné problémy hispanofonního světa | 4 | Zk | 0+0+2 | 1 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SL1 | Španělská literatura I | 4 | Zk | 1+0+1 | 1 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SS1 | Syntax španělštiny I | 3 | Zp | 1+0+1 | 1 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SL2 | Španělská literatura II | 4 | Zk | 1+0+1 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0TPS | Teorie Pražské školy | 4 | Zk | 2+0+0 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SS2 | Syntax španělštiny II | 5 | Zk | 1+0+1 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0KLCS | Kontrastivní lingvistika češtiny a špan. | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0SJ2 | Španělský jazyk II | 4 | Zk | 0+0+4 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0VHS | Vývoj a historie španělského jazyka | 4 | Zk | 1+0+1 | 1 | Letní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0HAL | Hispanoamerická literatura | 4 | Zk | 1+0+1 | 2 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0TLS | Textová lingvistika | 4 | Zk | 1+0+1 | 2 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| URO/0KKLP | Korpusová a komputační lingv. pro překl. | 4 | Zk | 1+0+1 | 2 | Zimní | Předmět je nabízen přijíždějícím studentům |
| Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
|---|
| Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
|---|