|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Informace o programu Německý jazyk a literatura
Název programu
|
Německý jazyk a literatura
|
Fakulta
|
FFI
|
Platnost
|
2020 -
|
Typ studia
|
Bakalářský
|
Forma studia
|
Prezenční
|
St. délka studia
|
3
|
Max. délka studia
|
5
|
Udělovaný titul
|
Bakalář
|
Limit kreditů
|
180
|
Vykazován
|
Ano
|
Garant programu
|
Eder Jürgen, doc. Dr. habil.
|
Jazyk
|
čeština
|
Vzdělávací cíle
|
Bakalářský studijní program je koncipován ve třech variantách: A, A1 (maior) a A2 (minor).
Jeho cílem je:
1. Teoretickou i praktickou formou připravit absolventy/absolventky na uplatnění v budoucím povolání.
2. Být základem pro navazující magisterský studijní program Česko-německá areálová studia nebo pro navazující magisterské studijní programy na jiných univerzitách, jejichž základem je studium německého jazyka.
Bakalářský studijní program pro sdružené studium Německý jazyk a literatura je svým obsahem zaměřen na předávání odborných teoretických poznatků a praktických dovedností studentům. Na intenzivní propojování teoretického studia a praxe je přitom kladen velký důraz. Na základě získaných dovedností v oblasti jazykovědy, literární vědy a historicko-kulturních disciplín dosáhnou studenti odborných kompetencí, které jim umožní snáze se orientovat v současném dění německy mluvících zemí. Studijní program NJL akcentuje aktuální směr vývoje německého jazyka a kultury německy mluvících zemí, a tím umožňuje studentům budoucí kvalifikované působení na nejrůznějších úrovních spolupráce s přeshraničními partnery.
Po úspěšném absolvování studia by studenti měli ve své jazykové kompetenci dosáhnout úrovně C1 dle SERR ve variantě A a úrovně B2 ve variantách maior (A1) a minor (A2).
Odborné teoretické jazykovědné disciplíny jsou tematicky doplněny prakticky zaměřenými semináři, kde jsou studenti vedeni k prohlubování foneticko-fonologických, morfosyntaktických, lexikálních a dalších atributů jazyka. Intenzivní jazyková cvičení stabilizují stávající jazykové kompetence a vytvářejí vyšší kompetence a zároveň zprostředkovávají i aktuální kulturně společenská témata.
Struktura studijního oboru NJL vykazuje systémovou návaznost i v rámci disciplín literárněvědných. Literárněvědný blok předmětů reaguje svou koncepcí na požadavky praxe a zdůrazňuje literaturu 20. století, která je studentům obsahově i jazykově srozumitelnější.
Ve variantách A a A1 jsou v rámci povinných disciplín zaměřených na jazykovědu, novější literaturu, kulturu a reálie německy mluvících zemí zařazeny nejrůznější akce, workshopy a exkurze, které se zakládají na součinnosti s německými studenty a profesory v rámci programů GIP, Erasmus+ a CEEPUS.
|
Profil studijního programu
|
akademický
|
Číslo akreditace studijního programu
|
NAU-81/2018-13
|
Studijní program je již akreditován podle novely VŠ zákona
|
Ano
|
Studijní program je akreditován v rámci institucionální akreditace
|
Ano
|
Kód klasifikace oborů vzdělávání ISCED
|
0231
|
Joint-degrees
|
Ne
|
Studijní program je akreditován od
|
20.11.2018
|
Studijní program je akreditován do
|
16.11.2028
|
Omezení akreditace
|
bez omezení
|
Další informace o programu
|
Návaznost na další studijní programy
|
Na bakalářský studijní program pro sdružené studium Německý jazyk a literatura navazuje: - navazující magisterský program bez specializací a bez možnosti sdruženého studia maior/minor Česko-německá areálová studia a - navazující magisterský studijní program pro sdružené studium maior/minor Česko-německá areálová studia.
|
Profil absolventa
|
Bakalářský studijní program pro sdružené studium NJL zprostředkuje svým absolventům tyto znalosti a dovednosti: Odborné znalosti: Absolvent bakalářského studijního programu Německý jazyk a literatura získá dostatečné vzdělání v oblasti teorie německého jazyka a německé literatury a zároveň i v oblasti současného stavu prakticky zaměřeného jazyka a jeho aktuálních tendencí. Právě na rozvoj komunikačních kompetencí v mluveném jazyce je během studia kladen velký důraz. Cílovou úrovní praktických komunikativních dovedností v německém jazyce je úroveň C1 dle SERR pro variantu A, resp. B2 pro varianty maior a minor. Odborné dovednosti: Důležitým výstupním atributem absolventa tohoto programu je orientace a schopnost nezávisle analyzovat nově vzniklé situace a následná způsobilost tyto problémy samostatně řešit. Aktivní přístup k řešení praktických problémů, schopnost navrhovat možná řešení a zároveň je správně verbálně v německém jazyce formulovat patří ke klíčovým kompetencím, které jsou u absolventů předpokladem k úspěšnému navázání na bakalářské studium buď formou osobní profesní kariéry, nebo dalším studiem v některém z navazujících magisterských stupňů studia. Odborné způsobilosti: Absolvent bakalářského studijního programu NJL se umí orientovat v nejnovějších poznatcích v oblasti fungování německého jazyka a literatury a kriticky je zhodnotit. V německém jazyce dokáže kultivovaně diskutovat, argumentovat a flexibilně reagovat na aktuální podněty. Tyto kompetence pozitivně ovlivňují budoucí uplatnění absolventů v praxi.
|
Předpokládaná uplatnitelnost absolventů studijního programu na trhu práce
|
Absolvent bakalářského studijního programu Německý jazyk a literatura najde díky své pokročilé jazykové, kulturní a komunikační průpravě uplatnění všude tam, kde zaměstnavatel z veřejného či soukromého sektoru požaduje vysokou úroveň jazykových znalostí, interkulturních kompetencí a samostatného, kritického a tvůrčího myšlení: překladatel, redaktor či pracovník orgánů a institucí zajišťujících styk s německy mluvícími zeměmi apod.
|
Jaké pracovní pozice může absolvent zastávat
|
překladatel, redaktor či pracovník orgánů a institucí zajišťujících styk s německy mluvícími zeměmi apod.
|
Témata VŠKP
|
Návrhy témat bakalářských prací: - Der Toleranzdiskurs in ausgewählten Werken der deutschen Literatur - Wie verändert sich das deutsche Liebesgedicht vom Mittelalter bis zur Gegenwart - Rückblicke auf die DDR in der Gegenwartsliteratur
- Metapher in der Sprache der Medien - Sprachliche Formen der Expressivität und ihr Vergleich aufgrund zwei verschiedener Quellen - Stilistische Mittel der Pressesprache - Adverbien als Mittel des sprachlichen Ausdrucks
- Sprachpflege als gute Unterhaltung: Bastian Sicks Sprachkolumne Zwiebelfisch - Diskurs über die Sterbehilfe in verschiedenen Medien - sprachlich-argumentative Strategien - Das Phänomen Faux amis am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Tschechisch
- Grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Kultur (Fallstudie) - Arbeitsfelder und Aufgaben deutscher/österreichischer Kulturorganisationen im Ausland (Fallstudie)
|
Oblast vzdělávání
|
Tematické okruhy
|
Filologie
|
|
Příjmení, jméno, titul |
Typ činnosti |
Členem od - do |
Eder Jürgen doc. Dr. habil. |
předseda |
2017-11-13 00:00:00.0
13.11.2017
-
-
|
Ederová Markéta Dr. phil. |
člen |
2017-11-13 00:00:00.0
13.11.2017
-
-
|
Jaklová Alena prof. PhDr. , CSc. |
člen |
2017-11-13 00:00:00.0
13.11.2017
-
-
|
Malechová Magdalena Mgr. , Ph.D. |
člen |
2017-11-13 00:00:00.0
13.11.2017
-
-
|
Zámečník Jan |
člen |
2021-01-04 00:00:00.0
04.01.2021
-
-
|
|
|
|